Saturday, October 17, 2009

Ondoy's birthday gift


I find nothing special in celebrating birthdays. To me they are nothing but annual excuses to get drunk, splurge on lavish meals, and have a mighty good time with friends. I skipped on a debutante’s ball on my eighteenth birthday, thinking I might have as well used the money for more practical things like a car or a cool gadget. For the past 21 years, my birthdays have been uneventful, a special feel good day for a year added to my age.

My last celebration, on the other hand, had been entirely different. Scrubbing the muck of our walls after Typhoon Ondoy had left our house submerged in flood, destroyed much of our appliances and left our entire subdivision swimming in silted water, I had my birthday in the humblest circumstances. My 22nd year at life was celebrated with the smallest cake roll, and we had nothing on the table but canned goods remaining from the relief dropped off by the Coast Guard chopper. At that moment, I was only too thankful that my family and I were safe, and such meagerness meant nothing to erode my spirits.


Days ago, our house belonged to the thousands ravaged by typhoon Ondoy. Our entire first floor sank, with the water almost reaching our second floor by the late evening. From the time it started raining, the water rose rapidly from a few inches to several feet high. We were continually trying to find higher areas to place our stuff on, from the chairs in the living room, to the dining table, and finally to the overhead cabinets in the kitchen. It still failed however to save most of our appliances since the torrential downpour left us no choice but to eventually evacuate to our second floor. By mid afternoon, the water level was already beyond human height. We were watching our sofas get overturned, the fridge sliding off its makeshift legs and floating like a metal casket, and our cars disappearing beneath the murky water. Before we even had the chance to collect the food in the cabinets, our first floor has turned into a mini aquarium, with most of our appliances having a leisurely swim in the water.

As the day turned from gray to complete darkness, the sight from our balcony became more and more grim. Flood continued to feast on our entire subdivision, transforming it into our very own version of water world. Two story and three story houses have seemingly been constructed in the midst of the aquatic landscape, with roofs of bungalow houses becoming undistinguishable from the structure it had formerly been part of. Even the air already had that distinct morning sea mist, proving that indeed we were no longer in the same residential suburbia.

If not for such calamitous event, I would have been busy making arrangements for a night out with friends. Only in that time, it didn’t even brush my mind as I witnessed my neighbors traverse the waters aboard an air mattress only to evacuate to our home, which offered a third floor should the water continue to rise during the night. A shindig seemed all too frivolous, when you are watching people hold on to the very core of survival.

If I had had a party at home, I would have probably invited the same amount of guests present in our house in the peak of Ondoy’s wrath. But it was no festivity. People were reeling from the complete devastation of their homes. Although to me, there could be no more fitting celebration of life than people who are continuously fighting to survive such trying times. Shindigs die down in the morning, but the strength I saw among my neighbors is a formidable example of the inextinguishable spirit that stands in the face of adversity and grim circumstances. Birthdays are a celebration our successful passage from the comforts our mother’s womb to the harsh conditions of the world, and each year is a triumph among the many things that challenge our existence. I guess a destructive typhoon could send no clearer message that indeed, I am fortunate to be alive.

Beholding our first floor after the water has subsided the next day was heart-wrenching to say the least. Thick brown sludge covered every area, and all our heavy appliances have either been overturned, broken or knocked out of place. The reek of excreta emanated from every corner. Floodwater was actually a more bearable site to see, than mud paste slathered on every nook and cranny.

My family got together to clean each spot until it almost resembled its pre flood-ravaged state. Although admittedly, no amount of scrubbing could make recovering from such devastation any easier. Our only consolation was none of us were harmed, and even at our most dismal state, we still had something. Beyond our depressing situation, we are strongly encouraged by the strength of others who are in even more difficult circumstances, yet who never faltered and continued to trudge on with might and spirit. I think Typhoon Ondoy reintroduced us to a lot of things. From each person’s inherent sense of brotherhood, to our capacity to remain standing in the face adversity. We are at the mercy of circumstance, but we are never helpless victims unless we consider ourselves as one.

I really do not hold it against my family that they forgot to greet me during the day of my birthday. I completely understand that such overwhelming events tend to fixate our eyes on the more important things. I gladly brought a cake to share with them that night, and I guess nothing could have tasted any sweeter.

Saturday, September 12, 2009

Pinoy Inglisero

I read this phrase on an e-mail that my boss sent me last week. I was writing a piece on Lamberto V. Avellana, National Artist and pioneer of realism in Philippine Cinema, and she was telling me that she is considering that we write the article in Taglish instead, to attract more readers who feel alienated by 'Pinoy Ingliseros'. This actually gave me chuckle, because I know I belong to that certain breed of off-putting Pinoys who voraciously feast on the English language. I love English, and yes I am a Pinoy Inglisero.

It's not hard to notice that all the entries on this blog are written in English. I think I have never done a Filipino article/piece in my life; well maybe except the first poem I wrote for our paper when I was in third grade. But other than that, I could not remember particular instances that I willingly, or perhaps confidently used Tagalog in my pieces.

I do not have an aversion with Filipino, heck, 70 percent of my conversations are in this language. Although expressing my thoughts on the written media, I prefer, and am more comfortable with English.

Pundits might dismiss as another one of those people who has been heavily ingrained with colonial inclinations. Well we all know that growing up in the Philippines means having to learn Filipino, marred with all sorts of influence from different languages. The Philippines has long known to be biligual, and have even once been labeled as the largest English speaking nation in Asia. Our language has evolved from adapting words from other tongues, so there is no such thing as pure Tagalog, as there is no such thing as pure English. Filipino is a mish mash of Spanish, English and Chinese, plus a huge part originating from our Asian neighbors.

If one considers it, school maybe the single place where you could learn to use Tagalog appropriately. And even there, Taglish seems to be the prime standard, as adopting a 'purely' Tagalog medium would seem too contrived, and not to say tongue contorting. Imagine your teaching saying, "Itago na ang inyong mga talapindutan ng numero" when life could have been easier if she just said, "Itago na ang inyong mga calculator."

When I was younger, I used to think highly of people who spoke in English. I easily concluded that they must be really smart that they have such a command of a foreign language. But as I got older, I realized that no amount of English or American accent could conceal stupidity and logically empty arguments. We Filipinos have a habit of attributing English speaking to intelligence, when in reality it may only be a product of a person's circumstances that he is used to speaking in such a way. Either intelligent, or a person is labeled as sosyal, maarte, or Amerikanong hilaw, which generally, equates to being an elitist.

I do not use English to distinguish myself as a cut above the rest. I don't think the plain use of the language warrants me such privilege. For the things I want to express or describe, I have not grasped enough Filipino to adequately depict what I want say. As English have been much developed, it gives me the springboard to illustrate my thoughts as they run through my head. I appreciate Tagalog, but it is just too limited for me. Taglish might be a workable solution, but it would seem bastardizing for the two languages.

For now, I think I'll remain to be a Pinoy Inglisero.

Monday, September 7, 2009

FEU Advocate writes its history

The FEU Advocate is calling for its alumni to come back. Regretfully, the 26-years-gap between the renowned Advocate that joined the battle for democracy and the Revival Advocate, strained a vital alumni connection. For 12 years since its rebirth, it has published current events, stories needed to be known and understood by its readers. And much weight is borne by the publication’s function, thrusting all efforts to attain its purpose year-in and year-out downplayed an equally meaningful undertaking—recognizing the past.

Time is far more than ripe, yet it is never too late to sound the horn that will rally the Tamaraw Advocates again. This time, not a call to arms for press freedom, but a call to reminisce, to relive and to finally write the Advocate that was, for the Advocate that is, and for the Advocate that will be.

We call for your aid. Aid us in exacting and solidifying a volatile history of the publication. A grand Advocate alumni reunion is set to occur on February in celebration of the FEU Advocate’s 75th year of existence, more details regarding this event will be disseminated.

This is a rare occasion that will give you, Advocate alumni, a chance to share what you know and experienced, and to see and witness where the FEU Advocate is now. That the publication that means more to you than anyone else, is still here—existing and calling for your return.

We also call for help from FEU alumni who witnessed the publication’s releases before its shut down in 1972. You can assist us by providing or lending us old copies, photos or other relics related to the FEU Advocate. Contact us and share your stories.

For those who just came upon this call, you can also help by publicizing this project, ultimately expanding our reach to Advocate alumni. We enjoin you to repost this entry or link our information page at advocatehistory.blogspot.com.

Any assistance is much appreciated. Please contact Aubrey 09277953575 or Edge 09275437732, you can also email us through advohisto@gmail.com.